Jesus Said, “I did not come to bring peace, but a sword.”

Once again, Jesus has made it very clear that he is a cult leader with megalomaniac tendencies.

In Matthew, Chapter 10, Jesus says, “Do not suppose that I have come to bring peace to the earth.  I did not come to bring peace, but a sword.
   For I have come to turn “‘a man against his father, a daughter against her mother, a daughter-in-law against her mother-in-law–
man’s enemies will be the members of his own household.  Anyone who loves their father or mother more than me is not worthy of me; anyone who loves their son or daughter more than me is not worthy of me.
  Whoever does not take up their cross and follow me is not worthy of me.”

Matthew 10:34

American King James Version:
Think not that I am come to send peace on earth: I came not to send peace, but a sword.

American Standard Version:
Think not that I came to send peace on the earth: I came not to send peace, but a sword.

Douay-Rheims Bible:
Do not think that I came to send peace upon earth: I came not to send peace, but the sword.

Darby Bible Translation:
Do not think that I have come to send peace upon the earth: I have not come to send peace, but a sword.

English Revised Version:
Think not that I came to send peace on the earth: I came not to send peace, but a sword.

New International Version:
“Do not suppose that I have come to bring peace to the earth. I did not come to bring peace, but a sword.

New Living Translation:
“Don’t imagine that I came to bring peace to the earth! I came not to bring peace, but a sword.

English Standard Version:
“Do not think that I have come to bring peace to the earth. I have not come to bring peace, but a sword.

New American Standard Bible :
“Do not think that I came to bring peace on the earth; I did not come to bring peace, but a sword.

King James Bible:
Think not that I am come to send peace on earth: I came not to send peace, but a sword.

Holman Christian Standard Bible:
Don’t assume that I came to bring peace on the earth. I did not come to bring peace, but a sword.

The  Bionic Bible:
Don’t assume a fucking thing.   What’s peace?   I came to kick ass and take names.

International Standard Version:
“Do not think that I came to bring peace on earth. I did not come to bring peace but a sword!

NET Bible:
“Do not think that I have come to bring peace to the earth. I have not come to bring peace but a sword.

Aramaic Bible in Plain English:
Think not that I have come to bring peace in the earth; I have not come to bring peace, but a sword.

GOD’S WORD® Translation:
“Don’t think that I came to bring peace to earth. I didn’t come to bring peace but conflict.

Jubilee Bible 2000:
Think not that I have come to introduce peace into the land; I came not to introduce peace, but a sword.

King James 2000 Bible:
Think not that I am come to send peace on earth: I came not to send peace, but a sword.

Webster’s Bible Translation:

Think not that I am come to send peace on earth: I came not to send peace, but a sword.

Weymouth New Testament:
“Do not suppose that I came to bring peace to the earth: I did not come to bring peace but a sword.

World English Bible:
“Don’t think that I came to send peace on the earth. I didn’t come to send peace, but a sword.

Young’s Literal Translation:
‘Ye may not suppose that I came to put peace on the earth; I did not come to put peace, but a sword;

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.